书架
吉姆加罗维尔
导航
关灯
护眼
字体:

第257章 来自地狱(58)

『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
quot;保尔丁案,"卡尔文说。

斯泰西说,"地狱来的鬼魂,曾经打过他的孩子。"

"他在投资时破产了,"我说。

"是的,是的,我们用一个小小的促销火车玩具诱惑他,这个玩具已经生锈了,而且很可能还有破伤风。"。

我点点头,想着我们的客户。图利喜欢她在床垫商店的工作,她的丈夫高德患有严重的肺气肿,直到我们把溺水的受害者的鬼魂从他的房子里清除干净。八岁的克莱恩的想象中的朋友鼓励他自杀,这样他就可以加入他们。他十三岁的妹妹朱妮波一直对我们的工作很着迷,最终帮助我们打败了她家里几个世纪以来的鬼鬼祟祟。我想知道她怎么样了。

"那么你认为鬼魂可能与此有关吗?"斯泰西问道。"因为我真的不想再和他单独呆在一间黑暗的房间里。"

"我怀疑,"我说。"我只是觉得这很有趣。不管怎样,铁路线现在已经消失了,但是它过去常常跨过河流,穿过沼泽岛。十字路口就在丝克格罗夫种植园,码头旁边。现代的铁路桥在那里以北几英里的地方,所以我猜马什群岛对桥梁支撑来说是个糟糕的地方......"

"那里是不是发生了火车相撞之类的事?"斯泰西问道。

"我还没有时间去研究这个问题,"我说。"这些年来,我只是看了一些铁路地图。我主要是想知道谁住在这里,什么时候住。我还有几个家庭要调查。现在,我认为我们需要对城镇村进行一次非常广泛的扫描,看看我们能否找到鬼魂的来源。"

"所以我们应该打电话给雅各布?"斯泰西看了一眼时间。"现在问他有点晚了......"

"对于那么广阔的地区,最好还是带上亨特,"我说。

猎犬一听到他的名字就抬起头,竖起耳朵。

"这是个好主意,"卡尔文说。

"你要帮我们找出那些鬼魂吗?是的,你是!是的,你就是!"斯泰西弯下身去挠他那又大又红的耳朵后面。亨特把自己推到了他的脚下,他那弯曲的下巴摇晃着,尾巴摇晃着。他是一个训练有素的幽灵猎人,来自警犬家族和搜救犬。

"我们应该在日落前出发,"我说。

"艾莉,我想和你谈谈。"卡尔文转身走进他的办公室,我们可以在那里私下谈谈。我跟着他。

"我就在这儿陪着狗,"斯泰西跟在我后面叫道。"我们会玩得很开心的,不是吗,亨特?是的,我们是!"他摇尾巴的时候,她摩挲着狗的后背。

我走进卡尔文的办公室,关上了我身后的门,想知道这个小戏剧是关于什么的,为什么值得让我们的客户等待。

"怎么了,卡尔文?"我问道。他的办公室凌乱不堪,书架上堆满了各种各样的东西,从案件档案到古老的皮革书籍的神秘和幽灵传说。

"我担心安全问题"他坐在办公桌后面。

"关于斯泰西?"我惊讶地问道。



(本章未完,请翻页)